Entrada
Página de inicio
¿Quiénes somos?
Lit. cubana en el exilio
Enlaces
Archivos(artículos pasados)
¿Desea colaborar?
Sugerencias o errores
Cartas de lectores
RED
LITERARIA

Rompiendo lanzas a favor de
la buena literatura

 
 Cartas de los lectores

Publicamos algunas cartas debido a su interés general o polémico. El hecho de que publiquemos sus cartas no significa que estemos de acuerdo con las opiniones expresadas. Pueden escribirnos a red_literaria(arroba)yahoo.com

Otro error de Harry Potter 
En el capítulo del cuarto libro de Harry Potter, en el de la poción de la verdad, cuando están en la enfermería y Mcgonagall le está contando a Dumbledore que le dieron a Barty Crouch hijo, el beso del dementor, Fudge dice que es una cosa que él creyera que estaba actuando bajo las ordenes de Voldemort y otra cosa que eso fuera real, y ahí es cuando Fudge dice Voldemort, y él nunca se atrevió a decir ese nombre antes. Un par de diálogos después, dice que el Innombrable no puede regresar. 
Maxi el Platense

Pseudo-escritora...
Estimados señores: 
    "Rompiendo lanzas por una buena literatura" es el lema de su página en la internet. Deseo de todo corazón que en honor de la buena literatura acrecienten las aclaraciones para el mundo sobre esta pseudo-escritora, que tanto daño hace. 
    Vivo en Europa y he conversado con algunos europeos que han perdido dinero y valioso tiempo leyendo a Zoe Valdéz. Como nos ven (a los cubanos) los que no nos conocen a través del cristal de la prosa prosaica de esta destructora de la lengua de Cervantes, es alarmante. No es sólo reprochable el oportunismo de Zoe Valdéz. Sabemos que hay muchos en el exilio o dentro de Cuba que utilizan sin escrúpulos la situación imperante para obtener ganancias. Que ella se alce con alabanzas propias y se sitúe en el Olimpo de la literatura cubana no tendría consecuencias si no fuera por la "manada" de periodistas que intentan hacer de ella, sólo por creerla adalid en la lucha contra el gobierno cubano, una escritora. Yo quisiera saber quién paga a la editoriales que publican esa gama de sandeces soeces y denigrantes. Unámonos en un grito que haga temblar por su potencia: "¡Así no somos los cubanos, y Zoe Valdéz es todo, menos una escritora!" 
Con un cordial saludo, 
José Monteagudo 

Lector sagaz halla otro error.
      Realmente apropiado el comentario acerca del libro de Soéz (Lobas de mar, o sea, hablando boberías), es bueno que alguien descubra la farsa que representa esta "escritora" premiada por Planeta por semejante bodrio. Dentro de tanta ignorancia en tantos aspectos que muestra la señora Zoe Valdéz como nos señalara Nuncio Hernández Valle, hago destacar esta pifia geográfica. Dice el texto "Días atrás, habían recibido el aviso de 'un allegado del gobernador de La Tortuga', quien afirmaba que un galeón español, procedente del Perú, había pasado por México y se dirigía hacia aquellas aguas"  Si se supone que la acción se desarrolla en el Caribe, entonces ¿cómo llegó allí un galeón procedente del Perú, después de pasar por México? Podemos imaginar dos cosas, o que el galeón fue transportado a través de México o, que llegó al Caribe luego de haber cruzado el canal de Panamá (siglos antes de su construcción).
Atentamente,
Avilio Peñaloza (Venezuela)

Gracias, gracias, gracias...
    Muchas gracias por tan enjundioso artículo como el de Nuncio Hernández Valle sobre las lobeznas ahistóricas. Es una vergüenza que novelas tan mal pergueñadas sean premiadas y elogiadas. 
    También  me pareció excelente el artículo sobre el fenómeno Coehlo. En realidad, su portal es un oasis en medio del naufragio, como bien dice Hernández Valle, sobre el estado actual de nuestras letras hispanas (y no sólo las hispanas habría que decir).
    Gracias mil y ojalá sus voces sean algo más que clamores en el desierto.
Arsenio Díaz (Estados Unidos)

Sencillamente brillante
     Les felicito por la publicación del mejor trabajo que he leído en tiempos recientes. Me refiero a 
Lobas de mar, o sea, hablando boberías, por Nuncio Hernández Valle. Yo conocí a Nuncio en La Habana cuando éramos estudiantes. Siempre fue meticulosamente serio. Su mini-ensayo sobre la escritura de ZV es sencillamente brillante. Viniendo de Nuncio, que es una autoridad lingüística, no le queda más remedio a ZV que seguir viviendo del cuento o que las editoriales españolas le sigan publicando sus boberías a costa de un anticastrismo mal facturado.
     Ella sabe que muchos la conocemos bien.
Saludos, 
A. (Canadá)

Espiritualidad pasada por agua
     Gracias a Red por el artículo sobre Paulo Coehlo. Soy un estudioso del misticismo y del desarrollo de la espiritualidad, que nunca ha podido entender cómo la gente se cree semejantes historias pasadas por agua. Los libros de Coehlo se encuentran absolutamente vacíos de significado. Por supuesto, ha creado una industria enorme para los ignorantes sobre el tema. Y es una pena, porque hay muchas personas que buscan... sólo que no saben dónde.
Livio Paz (Honduras) 

Sigan rompiendo lanzas contra el mal uso del idioma
     Cuando alguien me envió por e-mail el atinado y exhaustivo comentario de Nuncio Hernandez Valle sobre una "novela" de Soéz Valdés, sin quitarme el polvo del camino le escribí a la editorial Planeta. Le recordé que había muy buena literatura cubana en el exilio, poco conocida en muchos casos. Terminé mi mensaje diciéndoles que una editorial que ha publicado tan buenos títulos se había puesto al nivel de los tabloides. ¡Sigan rompiendo lanzas contra el mal uso del idioma y los fenómenos editoriales de "todo para vender"!
Cordialmente,
Blanca Acosta
Jackson, MS. (Estados Unidos)

Duda
     No he leído la novela Lobas de mar, pero supongo que algo bueno debe tener si fue un premio. No puedo creer que sea tan espantosamente mala.
Anisia Lourdes
Ciudad de México (México)

Los cubanos del exilio tenemos muchos otros buenos escritores
     Gracias a Nuncio por su artículo Lobas de mar, o sea, hablando boberías.. Quienes conocimos a Zoé en La Habana nos maravillamos cada vez que encontramos en las cubiertas de sus libros todas esas mentiras sobre lo que fue y no fue en la isla. Ni estudió filología, ni perteneció a ningún movimiento pictórico en Cuba (pregúntenles a los grandes de su generación)... Este último dato recién fue colocado en su último libro, cuando ella decidió hacer esa espantosa exposición de pinturas en Miami, por mediación de un familiar... Ojalá las editoriales se den cuenta de que los cubanos del exilio tenemos muchos otros buenos escritores, que no tienen necesidad de inventar ataques o persecusiones inexistentes por parte del gobierno cubano para crear prensa y promover sus obras.
Julio Pinto R.
Hialeah (Estados Unidos)

Sobre El código da Vinci.
     Me ha gustado mucho el artículo sobre El código da Vinci. Aunque a mí me gustó el libro, debo reconocer que, ciertamente, la novela no tiene ninguna de esas cualidades de lo que debe ser "buena literatura". Es sólo un libro para entretener. De todos modos, como dice Eugene Lay, vale la pena leerlo por la cantidad de información que le da al lector. Por favor, sigan publicando reseñas así. 
Carlos Mori F.
Huancayo (Perú)

Decir lo que nadie se atreve
     Gracias por su portal, especialmente por los tres últimos artículos publicados. El dedicado a Lobas de mar me parece alucinante. Si es cierto lo que se señala (y me imagino que lo es), a Valdés se le debería prohibir publicar en ningún medio respetable. Por otro lado, los artículos sobre Coehlo y Brown me parecen muy atinados. Me gusta el equilibrio que logran en señalar exactamente por qué tienen los defectos que tienen. 
    La crítica actual en los medios periodísticos deja mucho que desear. Ustedes tiene un portal que dice lo que nadie se atreve a decir en ninguna otra parte... Me pregunto por qué. ¿Tienen miedo el resto de los periodistas? ¿Se les prohibe que lo hagan? ¿O son unos tontos que no saben, ni entienden, lo que leen?
      Por favor, no dejen de hacer lo que están haciendo. 
Teresa T. (Estados Unidos)

¿Envidia?
   Yo creo que hay un poco de envidia en los artículos que se escriben contra ciertos libros. Coehlo ha ganado mucho dinero. Eso despierta las bajas pasiones.
Juan Delgado (Nicaragua)
 

Archivo de las cartas anteriores más leídas: 
Carta de un lector indignado o Zoé Valdés: el amor de Olga O'Connor
Otro escritor entre nuestros lectores
Menos fotos y más velocidad
Demasiadas críticas
Más entrevistas con escritores